Hvordan synkroniserer man undertekster med VLC?

SÃ¥dan synkroniseres undertekster

I dag er det ikke en udfordring, at noget audiovisuelt materiale er på et andet sprog end vores. Dette skyldes, at internettet har gjort sprogbarrieren meget tynd, og udover at have oversættere kun et klik væk, kan vi også få undertekster på spansk til næsten enhver film, serie eller dokumentar. Alligevel, Måske er det sket for dig, at når du indlæser dem, fremstår de ude af fase i forhold til dialogerne. Derfor vil vi gerne vise dig, hvordan du synkroniserer underteksterne på enhver video med VLC.

At have underteksterne for sent kan hindre oplevelsen til at gøre den meget værre end at se den på originalsproget. Derfor vil vi her vise dig et par mekanismer, der vil hjælpe dig med at løse dette problem.

2 måder at synkronisere undertekster med VLC

VLC Player er en one-stop-løsning til mange opgaver relateret til multimedieindhold. Dens største potentiale ligger i, at den kan gengive alle slags materiale, lige fra lyd som musik og podcasts, til videoer, selv i streaming. Inden for dets funktioner til at afspille audiovisuelt indhold tilbyder det således også værktøjer til at tilpasse oplevelsen efter vores behov. På denne måde tillader det ikke kun tilføjelse af undertekstfiler, men også synkronisering af dem.

Som vi nævnte før, er forsinkelsen af ​​underteksterne i forhold til videoen et ret almindeligt scenarie. Men mange gange ved vi ikke, hvordan vi skal løse det, og den gode nyhed er, at fra den samme VLC kan vi gøre det.. I den forstand vil vi vise dig et par måder: en udelukkende baseret på VLC og en anden baseret på en ekstra applikation.

  EarTrumpet til styring af lyd pr. applikation i Windows

Du skal bare på forhånd sikre dig, at du bruger en gyldig og korrekt undertekstfil og for at downloade og installere VLC Player, hvis du ikke allerede har den på din computer.

Synkroniser undertekster med VLC-indstillinger

For at udføre denne første metode skal vi afspille den pågældende video sammen med undertekstfilen, som vi vil synkronisere. Når du har dette scenarie klar, skal du gå til menuen Værktøjer og vælge indstillingen "Sporsynkronisering".

Sporsynkronisering

Dette vil vise et lille vindue mærket "Effekter og filtre" med en sektion til synkronisering af lydsporet og en anden til video og undertekster. Der vil du se indstillingen "Underteksthastighed", der giver dig mulighed for at få dem vist sekunder tidligere eller senere, afhængigt af den type justering, du har brug for.

Derudover kan vi udføre denne opgave, mens vi afspiller videoen for fuldt ud at se, hvordan underteksterne er tilbage. Du kan også fremskynde arbejdet ved at bruge G-tasterne til at forsinke underteksterne med 50 millisekunder eller H-tasterne for at fremskynde dem i samme tid.

Når du er tilfreds, skal du klikke på lukkeknappen, og du er færdig. På denne måde vil du være i stand til at justere udseendet af de undertekster, du tilføjer i enhver video, uden at skulle ty til andre applikationer.

VLC + Undertekst Workshop

Denne metode involverer at kombinere funktionerne i VLC med en anden applikation dedikeret til at skabe og redigere undertekster: Subtitle Workshop. Det er en gratis løsning, der giver os mulighed for at indsætte undertekstfilen for at redigere den og justere den korrekt i forhold til videobilledet. Derudover har applikationen funktioner, der sigter mod at undertekste enhver type materiale på den mest flydende måde.

  PowerPoint til e-læring: interaktivitet og grundlæggende SCORM

For at starte med denne modalitet, er det første du skal gøre at åbne videoen sammen med underteksterne i VLC og skrive det nøjagtige tidspunkt ned, hvor underteksterne starter og slutter.

Gå derefter over til undertekstværkstedet og åbn .SRT-filen, der indeholder de undertekster, vi vil justere. Der skal du kontrollere, at den første og sidste linje faktisk er dem, vi så i VLC. Hvis det ikke gør det, er det normalt, fordi skaberen af ​​filen beskærer deres data sidst. Hvis du bliver præsenteret for dette scenarie, skal du vælge de ekstra linjer og slette dem ved at klikke på menuen "Rediger" og derefter på "Fjern valgte".

Fjern valgte

Tryk derefter på CTRL+A-tastkombinationen for at vælge dem alle og indtast derefter: Rediger – Timing – Juster – Juster undertekster.

Rediger - Timing - Juster - Juster undertekster.

Dette vil vise en dialog med minutterne, hvor den første og sidste linje i underteksten vises. Tanken er, at vi erstatter disse værdier med de minutter, som vi tidligere så i VLC. Gem til sidst ændringerne og genindsæt undertekstfilen i afspilleren, og du vil se, hvordan de ser perfekt synkroniseret ud.

Juster undertekster

Den grundlæggende forskel med den tidligere proces er, at i denne justerer vi filen direkte og renser den for yderligere linjer. Dette giver os et mere komplet resultat end i den tidligere metode, hvor synkroniseringen udføres i afspilleren, men det bevarer ikke de ændringer, der er foretaget. Vi præsenterer dog disse to alternativer, så brugerne kan vælge den, der passer bedst til deres behov for at rette den lukkede billedtekstoplevelse.

  Windows 11 KB5070311: Nyheder, kendte fejl og problemer